AZERBAYCANIN HABER AGENTASI "APA" NIN HABERI.
AZERICE:
Türk sənətçiləri Ibrahim Tatlisəs və Sərdar Ortac azərbaycanli müəlliflərin mahnisini oxumaga hazirlasir. Bu mahnilarin sözləri Baba Vəzirogluna məxsusdur. Bu barədə APA-ya əməkdar incəsənət xadimi, sair Baba Vəziroglu məlumat verib. O, bildirib ki, Tarkandan sonra sözügedən sənətçilər müəllifin albomu ilə tanis olduqdan sonra mahni seçimini ediblər.
O bildirib ki, həmin mahnilar xalq artisti Alim Qasimovun son bir ildə repertuarina daxil olan “Ilahi” və mügənni Elnurun ifasinda olan “Gəlsən də, gəlməsən də” mahnilaridir. B. Vəziroglunun sözlərinə görə, türk sənətçiləri ilə müəlliflərin yaradiciliq əməkdasliginin koordinatoru konsertin təskilatçisi Nahid Emiloglu olub. Hazirda hər iki tərəf mahninin yazilmasi istiqamətində danisiqlar aparir: “Mahnilar türklər tərəfindən qavranilsin deyə, sözlərində cüzi dəyisiklik nəzərdə tutulub ki, bu da, müəlliflərin müdaxiləsi nəticəsində olacaq. Tarkanin hazirda lentə yazdirmaga hazirlasdigi mahni Mərkəzi Asiya ölkələrində məshur olan mahnilardan biri – “Səndən nigaranam”dir”.
TÜRKÇE:
Türk sanatçilari Ibrahim Tatlises ve Serdar Ortaç azerbaycan bestekarinin sarkisini seslendirmek için harekete geçtiler.Bu sarkilarin sözleri Baba Vezirogluna ait olacak.Bu haberi APA ya emektar sanatçi BABA VEZIROGLU bildirmisdir.O Tarkanin da bir sarki seçtigini sözlerinde belirtti.Azerbaycan mugam sanatçisi Alim Gasimovun "ILAHI" sarkisi ve sanatçi "ELNUR" un seslendirdigi "Gelsen de Gelmesen de" parçasini Ibrahim Tatlises ve Serdar Ortaç in söyleyecegi sarkilar.Sarkilarda tükrçede daha iyi anlasilmasi için biraz degisiklik yapilacagi söylendi.Tarkan su günlerde sarkiyi studioda seslendirmekle meskul.Tarkanin ise seçtigi sarki daha önce Aygün Kazimovanin da seslendirdigi ve balkan ülkelerinde çok sevilen "Senden Nigaranam" sarksi.
haber 22 temmuz 2010 tarihine ait.
LINK KAYNAK:http://web-phpproxy.appspot.com/687474703A2F2F617A2E6170612E617A2F6E6577732E7068703F69643D313933383032